Centru de traduceri autorizate și interpretariat POLIGLOTIS Iași - Tel: +40 758745840 [languagelinks]
By :
Comment : 0

Importanța traducerii corecte în afaceri

Comunicarea eficientă în cadrul unei afaceri este esențială. Eficiența acesteia determină gradul de succes sau insucces pe care îl înregistrează o companie. Comunicarea este interfața dintre ideea de afacere din spate și clienții săi. Aceștia din urmă percep compania prin prisma valorilor, misiunii și obiectivelor transmise precum și felul prin care acestea se comunică.2

Problemele încep să apară în momentul în care se operează cu piețele străine, unde comunicarea  diferă ca și limbaj. Secolul XXI șterge granițele de operare ale unei companii, se operează cu diverși clienți, contractele de colaborare sau de subcontractare unesc diverse puncte ale globului iar era vitezei exercită o presiune considerabilă asupra eficienței comunicării, fiind necesar ca mesajul să fie receptat cu ușurință într-un timp cât mai scurt.

Adevarata provocare însă apare datorită principiului ireversibil al comunicării – odată ce a avut loc, comunicarea  declanșează transformări ce nu pot fi date înapoi. Odată recepționat , un mesaj nu mai poate fi luat înapoi.

Astfel, o proastă comunicare, o înțelegere greșită a sistemului lingvistic străin poate pecetlui imediat soarta unei afaceri, indiferent de ingeniozitatea ideii din spate.

Aparent, să realizezi o traducere pare un proces simplu, în condițiile în care aproape fiecare a tradus la un moment dat un text sau o discuție dintr-o limbă în alta. Lucrurile se complică însă atunci când în ecuație apare și o terminologie specifică sau un act cu caracter juridic ce trebuie să păstreze anumite sensuri pentru a putea fi aprobat. În aceste situații, cea mai bună soluție o reprezintă un centru de traduceri, ce oferă servicii de calitate, profesionale.

1Un centru de traducere și interpretariat oferă o gamă largă de servicii, indispensabile desfășurării activității unei afaceri. Se poate apela pentru traducerea documentelor juridice precum: contracte, acte constitutive, cărți de muncă, atestate profesionale; sau pentru traduceri specializate – de la pagini web și etichetele bunurilor de consum, până la manuale de utilizare, fișe tehnologice, cataloage de prezentare etc.

Multe întreprinderile internaționale apelează la astfel de centre și pentru serviciile de interpretariat (servicii care înlesnesc comunicarea cu partenerii de afaceri în cadrul diverselor întâlniri), localizare (proces care stă la baza oricărei strategii de globalizare a unei afaceri), legalizare, supralegalizare, apostilare conform Convenției de la Haga etc.

Un exemplu de astfel de firmă este centrul de traduceri și interpretariat Poliglotis din Iași, care oferă servicii de traducere în peste 40 de limbi, precum și servicii conexe.

Astfel, apelarea companiilor indiferent de dimensiunile sau profilul de activitate, la serviciile calitative de traducere, interpretariat ș.a. facilitează comunicarea eficientă, asigură buna funcționare a activității și deține un rol considerabil în șansa pentru un viitor prosper al companiei.

Ili Mihaela

About the Author

Leave a Reply

*

captcha *

italyGermanfrenchEnglishromania